Blog

Übersetzerin ist kein Job wie jeder andere

Die Gründe dafür sind mannigfaltig. Einige davon werde ich in diesem Blog vorstellen und mich mit Themen zu Übersetzungen, Sprach(ver)mittlung und dem Versuch des Brückenbauens beschäftigen.

Translator – a job unlike any other

The reasons for that are numerous. I will talk about some of them and also write about subjects concerning translation, language (teaching) and the endeavour to build bridges.

Trickreiche Wörter

Trickreiche Wörter go to English version Wissen Sie, was Homonyme sind?

Homonyme sind eine kleine Gruppe von Wörtern, die in drei Unterkategorien eingeteilt werden können: 1) Homophone – oder auch „Gleich-Klingende“, 2) Homographen – oder auch „Gleich-Geschriebene“ und 3) Echte Homonyme, die sowohl gleich geschrieben als auch gleich ausgesprochen werden….

Weiterlesen/Keep reading